一、Prehľad
Hydraulický systém zahŕňa hlavne hlavné olejové čerpadlo, hydraulickú nádrž, filter, redukčný ventil, poistný ventil, zdvíhací valec, teleskopický valec, kliešťový valec, podperný valec, hydraulický motor a rôzne hydraulické operácie. ventily a ďalšie komponenty. Predtým, ako zariadenie opustí továreň, tlaky poistného ventilu, redukčného ventilu a rôznych tlakových ventilov boli upravené tak, aby bola zabezpečená bezpečná prevádzka hydraulického systému a používatelia ich nesmú počas používania unáhlene meniť.
Hydraulický systém zahŕňa hlavný hydraulický systém a hydraulický systém riadenia a tieto dva systémy zdieľajú hydraulickú nádrž.
Hlavný hydraulický systém poskytuje hydraulickú energiu vrtnej súprave počas nastavovania zariadenia a operácií opráv vŕtania. Je vybavený rôznymi ventilmi na kontrolu správnej a bezpečnej prevádzky každého hydraulického náradia.
Hydraulický systém riadenia poskytuje hydraulický výkon pre hydraulický posilňovač riadenia prednej nápravy vozidla. Je vybavený rôznymi ventilmi na ovládanie tlaku, smeru prietoku a stabilného maximálneho prietoku hydraulického systému, čím sa zaisťuje ľahké, flexibilné, bezpečné a spoľahlivé riadenie vozidla.
Hydraulický systém pozostáva z:
¨ Hlavný hydraulický systém
¨ Hydraulický systém riadenia
Pozostáva z nasledujúcich komponentov:
1) Nádrž na hydraulický olej: skladuje, chladí, zráža a filtruje hydraulický olej. Palivová nádrž je inštalovaná s:
l Na vrchu palivovej nádrže sú nainštalované dva poklopy. Hydraulický vzduchový filter je inštalovaný na kryte šachty v oblasti návratu oleja palivovej nádrže;
l Hydraulický vzduchový filter, filtruje vzduch prúdiaci cez palivovú nádrž a filtruje olej pri dopĺňaní paliva do palivovej nádrže;
l Ukazovatele hladiny kvapaliny, 2, inštalované na prednej strane olejovej nádrže. Existujú dva merače hladiny kvapaliny, vysoký a nízky. Ukazovateľ hladiny kvapaliny na vysokej úrovni zobrazuje hladinu oleja po spustení žeriava; nízkoúrovňový ukazovateľ hladiny kvapaliny zobrazuje hladinu oleja po postavení vrtného žeriavu;
l Na prednej strane palivovej nádrže je nainštalovaný merač teploty oleja na meranie teploty oleja v nádrži. Normálna prevádzková teplota oleja je medzi 30 a 70 °C. K dispozícii sú dva hlavné spätné otvory oleja, ktoré sú umiestnené na spodnej doske palivovej nádrže. Sú vybavené jednocestnými ventilmi a sú pripojené resp. Hlavné spätné potrubie oleja a spätný port poistného ventilu; jednosmerný ventil sa pri oprave hydraulického potrubia automaticky zatvára, aby sa zabránilo strate oleja v nádrži;
l Vypúšťací otvor je umiestnený na spodnej doske palivovej nádrže a je zablokovaný zátkou; otvorte zátku, aby ste vypustili hydraulický olej z nádrže;
l Sací otvor hlavného olejového čerpadla je nastavený na prednej strane palivovej nádrže a je nainštalovaný hlavný sací filter;
l Nasávací otvor olejového čerpadla riadenia je nastavený na prednej strane palivovej nádrže a je nainštalovaný filter nasávania oleja riadenia;
l Spätný otvor oleja riadiaceho systému je umiestnený na spodnej doske palivovej nádrže a je vybavený jednosmerným ventilom. Jednosmerný ventil sa pri oprave hydraulického potrubia automaticky zatvára, aby sa zabránilo strate oleja v nádrži;
2) Hydraulické olejové čerpadlo: Štruktúra s jedným prevodom, 2 jednotky, inštalované na dvoch vývodových skriniach hydraulického prevodu, poháňané kolesom čerpadla meniča krútiaceho momentu. Keď sa motor otáča, vývodový hriadeľ môže poháňať olejové čerpadlo. Skriňa vývodového hriadeľa je vybavená hydraulickou spojkou. Keď je potrebný hydraulický zásah, je možné ovládať rukoväť "spojky čerpadla kvapaliny" na ovládacej skrinke vŕtačky a nastaviť ju do polohy "olejové čerpadlo I zatvárať". Olejové čerpadlo I je kombinované na výstup prevádzkového tlaku oleja; rukoväť je nastavená na "olejové čerpadlo II". V polohe "Zatvorené", je pripojené olejové čerpadlo II a výstup prevádzkového tlaku oleja;. Rukoväť je v neutrálnej polohe a obe olejové čerpadlá sa odpoja a zastavia.
3) Poistný ventil: pilotne ovládaná konštrukcia, 2 sady, inštalované na výstupnom konci oleja hlavného hydraulického olejového čerpadla. Upravte tlak v systéme, zabráňte preťaženiu systému a chráňte bezpečnosť systému a komponentov.
Konštrukčný princíp poistného ventilu: Pozostáva z riadiaceho ventilu a hlavného posúvača. Časť riadiaceho ventilu obsahuje teleso ventilu, posúvač, pružinu na reguláciu tlaku a ďalšie časti. Na posúvači hlavného ventilu je malý otvor a, takže dovážaný tlakový olej môže vstúpiť do hornej komory B posúvača. Keď je hydraulický tlak pôsobiaci na tanierový ventil menší ako sila predpínania pružiny, tanierový ventil riadiaceho ventilu bude pôsobiť pôsobením sily pružiny. Pretože v tele ventilu nepreteká žiadny olej, hydraulický tlak v olejových komorách na hornom a dolnom konci posúvača je rovnaký. Preto je posúvač v krajnej polohe spodného konca pôsobením pružiny horného konca. Vstup a výstup poistného ventilu je odrezaný posúvačom a poistný ventil nepreteká; keď sa hydraulický tlak pôsobiaci na tanierový ventil zvýši tak, aby sa rovnal sile pružiny v dôsledku zvýšenia vstupného tlaku poistného ventilu, tanierový ventil sa stlačí Otvorí, olej v hornej komore B posúvacieho ventilu prúdi do oleja výstup z ventilu cez spätný otvor oleja b a stredný priechodný otvor posúvača a potom preteká späť do olejovej nádrže. V tomto čase vyteká tlakový olej v prívode oleja poistného ventilu z malého otvoru a. Dopĺňa sa smerom nahor do komory B. Pretože pri prechode oleja cez malý otvor a dochádza k tlakovej strate, tlak v komore B je nižší ako tlak na vstupe oleja a medzi horným a dolným koncom vzniká tlakový rozdiel. posuvného ventilu. Preto pri pôsobení tlakového rozdielu medzi horným a dolným koncom posuvný ventil prekonáva silu pružiny a vlastná hmotnosť a trenie posuvného ventilu sa pohybujú nahor, čím sa otvára vstupný a vratný port poistného ventilu a olej tečie. späť do nádrže. Po otvorení posúvača je kvapalina poháňaná hydraulickou silou. Po ovplyvnení bude vstupný tlak P naďalej stúpať a posúvač sa bude naďalej pohybovať nahor. Keď sa sila posúvača vyrovná v určitej polohe, vstupný tlak poistného ventilu sa ustáli na určitej hodnote, ktorá sa nazýva nastavovací tlak poistného ventilu.
4) Filter nasávania oleja: samotesniaca konštrukcia mimo nádrže, inštalovaná na strane nádrže na hydraulický olej, trubica na nasávanie oleja je ponorená pod hladinu kvapaliny v nádrži a hlava filtra je odkrytá mimo olejová nádrž; je vybavený samotesniacim ventilom, obtokovým ventilom, Filtračný prvok znečisťuje vysielač a ďalšie zariadenia. Pri výmene alebo čistení filtračnej vložky je možné ju rozobrať a nainštalovať mimo nádrže. Po vybratí filtračnej vložky sa samotesniaci ventil automaticky uzavrie, aby sa zabránilo vytekaniu oleja z nádrže. Obtokový ventil, keď je filtračná vložka upchatá, stroj sa nesmie okamžite vypnúť kvôli údržbe. Olej môže cirkulovať cez obtokový ventil a stroj možno vypnúť, aby sa v správnom čase vyčistil alebo vymenil filtračný prvok. Indikátor tlakového rozdielu je mechanická vizuálna kontrolná štruktúra. Ak je filtračný prvok upchatý, ovplyvní to rozdiel tlaku oleja a ukazovateľ sa bude otáčať. , keď ukazuje na červenú oblasť, stroj by sa mal vypnúť na čistenie alebo by sa mala vymeniť filtračná vložka. Na výstupe z filtra je nainštalovaný guľový ventil, ktorý ho počas údržby a opravy hydraulického potrubia uzavrie, aby sa zabránilo strate oleja v nádrži.
5) Spätný olejový filter: Vybavený obtokovým ventilom a indikátorom tlakového rozdielu. Filter filtruje pevné nečistoty v hydraulickom oleji, zabraňuje vniknutiu nečistôt z potrubia do nádrže a udržiava systémový olej čistý; obtokový ventil sa používa, keď je filtračný prvok upchatý. Potom nie je dovolené stroj okamžite vypnúť kvôli údržbe. Olej môže cirkulovať cez obtokový ventil a stroj by sa mal vypnúť, aby sa v správnom čase vyčistil alebo vymenil filtračný prvok. Indikátor tlakového rozdielu je mechanická vizuálna kontrolná štruktúra. Ak je filtračný prvok upchatý, čo ovplyvňuje rozdiel tlaku oleja, indikačná hromada sa natiahne a ukazuje na červenú oblasť. V prípade potreby by sa mal stroj vypnúť, aby sa vyčistil alebo vymenil filtračný prvok.
7) Zdvíhací olejový valec: trojstupňová kompozitná konštrukcia olejového valca, vybavená jednosmerným škrtiacim ventilom; zdvíhacia a pristávacia veža, jednosmerný škrtiaci ventil na zabránenie prekročenia rýchlosti gravitácie počas procesu pristávania veža a ochrana bezpečnosti zdvíhania a pristávania. Tento stroj je vybavený dvojitými zdvíhacími valcami.
l Konštrukcia a princíp činnosti: Konštrukcia pozostáva z valca, piestu prvej úrovne, piestu druhej úrovne, piestu tretej úrovne, vodiaceho krúžku, tesniaceho krúžku a ďalších častí. Hlava valca je vybavená kolíkovým uchom, ktorý je kolíkom spojený s pevným uchom na priečnom nosníku rámu. Piestna tyč tretieho stupňa je pripojená k čapu rámu dverí spodnej karosérie veže rovnakým spôsobom. Piest prvej a druhej úrovne má jednosmernú akčnú štruktúru. Pôsobením hydraulického oleja sa piest silou vysunie a pri návrate sa zasunie vlastnou váhou. Piest tretej úrovne má obojsmernú akčnú štruktúru. Pôsobením hydraulického oleja poháňal piest tretej úrovne vysúvanie a zasúvanie. Zdvíhací valec je vybavený tromi olejovými otvormi, P1, P2 a P3. Olejový otvor P1 sa nachádza na hlave valca a spája pracovnú komoru piestu a komoru bez piestovej tyče tretieho stupňa. V olejovom priechode je jednosmerný škrtiaci ventil; olejový otvor P2 sa nachádza na piestnej tyči tretieho stupňa a spája komoru bez piestovej tyče tretieho stupňa. V dutine tyče a olejovom priechode je otvor škrtiacej klapky; olejový kanál P3 sa nachádza na piestnej tyči tretieho stupňa, spája pracovnú komoru piestu a komoru bez piestovej tyče tretieho stupňa a je spojený s olejovým kanálom P1. V olejovom priechode je otvor škrtiacej klapky. Na hlave valca piestu tretieho stupňa olejového valca sa nachádza odvzdušňovací otvor a na ňom je nainštalovaná odvzdušňovacia zátka.
l Vypustenie vzduchu: Pred každým zdvíhaním a pristávaním zdvíhacej plošiny by sa mal úplne vypustiť vzduch zo zdvíhacieho valca a teleskopického valca. Hydraulický olej obsahuje vzduch a presakovanie v potrubí má za následok vzduch vo valci. Pri dlhšom odstavení zdvíhacieho valca a teleskopického valca sa v hornej časti valca nahromadí vzduch. Keď sa žeriav zdvíha a spúšťa, zvýši sa pravdepodobnosť nehôd, vypustí sa vzduch a odstránia sa skryté nebezpečenstvá nehôd.
l Vypúšťanie vzduchu z potrubia systému: Otvorte ihlový ventil E na ovládacom paneli šesťkĺbového ventilu, aby ste vytvorili hladký okruh pre zdvíhacie valce P1 a P3 a pripojte spätné olejové potrubie. Zdvihnite rukoväť ovládacieho ventilu zdvíhacieho valca, hydraulický olej olejového čerpadla vstupuje do zdvíhacieho valca cez P1 a potom sa vracia do olejovej nádrže cez P3. Hydraulický systém beží bez zaťaženia; hydraulický systém beží bez záťaže 5 až 10 minút, eliminujte úniky v potrubí a plyn zo zdvíhacieho valca.
l Vypustite vzduch z dutiny tyče piesta tretieho stupňa zdvíhacieho valca: zatvorte ihlový ventil E a zdvíhacie valce P1 a P3 vytvoria uzavretý okruh. Mierne nadvihnite rukoväť ovládacieho ventilu zdvíhacieho valca, priveďte tlakový olej do spodnej komory zdvíhacieho valca, nastavte tlak oleja na 2 ~ 3 MPa, otvorte odvzdušňovaciu zátku na hlave valca piestu tretieho stupňa valca a vypustite vzduch v zdvíhacom valci.
l Kontrola netesnosti systému: Mierne nadvihnite ovládací ventil zdvíhacieho valca, priveďte tlakový olej do spodnej komory zdvíhacieho valca, pomaly zdvihnite derrick, nechajte 100 ~ 200 mm od prednej konzoly derricku, zastavte zdvíhanie a držte derrick. v stave 5 minút. Skontrolujte hydraulický systém a potrubia, nikde by nemalo dôjsť k úniku; pozorovať derrick, nemalo by byť zrejmé, kde sa nachádza.
l Bezpečnostný mechanizmus: Hydraulický žeriav je ťažký a pri jeho zdvíhaní a spúšťaní je väčšia pravdepodobnosť nehôd. Venujte zvýšenú pozornosť počas prevádzky a prísne dodržiavajte prevádzkové postupy. Pre bezpečný zdvíhací valec sú nastavené viaceré bezpečnostné mechanizmy. Aj keď zlyhá ovládací ventil zdvíhacieho valca alebo sa pretrhne a poškodí hydraulická hadica, zdvíhací valec účinne spomalí rýchlosť spúšťania veža a zabráni tak veľkým nehodám.
l Zdvíhacia plošina: Hydraulický olej vstupuje do pracovnej komory olejového valca z portu P1 cez jednosmerný ventil. Piest prvej úrovne sa vysunie ako prvý. Po dosiahnutí polohy sa postupne vysunú piest druhej úrovne a piestna tyč tretej úrovne. Piest tretej úrovne má tyč. Olej v dutine sa vracia cez P2. Keďže port P2 je vybavený škrtiacim otvorom, pri vysúvaní piesta tretieho stupňa by sa malo zmenšiť otváranie riadiaceho ventilu a spomaliť rýchlosť vysúvania. V opačnom prípade sa zvýši tlak hydraulického systému;
l Spustite žeriav: Hydraulický olej vstupuje do dutiny tyče piesta tretieho stupňa z P2 a tlačí piest, aby sa stiahol. Olej v dutine bez pístnice sa vracia do oleja cez škrtiacu klapku P1 a valec sa pomaly sťahuje, aby sa zabránilo nadmernej rýchlosti gravitácie; Postupnosť zaťahovania každého piestu a piesta je: najprv sa piest tretieho stupňa stiahne. Po dosiahnutí polohy sa piest druhého a prvého stupňa postupne stiahnu. Keď sa sekundárne a primárne plunžery zasunú, vlastnou váhou spadnú späť bez dodania hydraulického oleja do valca. V tomto čase je možné znížiť otáčky motora a ovládacia rukoväť sa pomaly vráti na derrick.
8) Teleskopický valec, hydraulický teleskopický dvojposchodový žeriav.
l Konštrukčné zloženie: Extra dlhý piestový valec s celkovou dĺžkou valca 14 až 16 m. Na konci piestu je olejový port a v olejovom kanáli je nainštalovaný jednosmerný škrtiaci ventil; hlava valcov je vybavená odvzdušňovacou zátkou. Teleso olejového valca je pripevnené k hornej časti veže pomocou skrutiek v tvare písmena U a vrchná časť je vtlačená do sedlového prstenca nosníka veže. Spodná časť piestnice je vybavená spojovacou doskou, ktorá je priskrutkovaná k nosníku spodnej časti veže.
l Pracovný postup. Zdvíhacia plošina na druhom poschodí je vysunutá a ovládací ventil teleskopického olejového valca sa ovláda tak, aby sa zdvihol. Tlakový olej vstupuje do valca cez olejový port na konci piestovej tyče, jednosmerného ventilu a dutého piestu, pričom tlačí valec, aby sa vysunul, čím poháňa hornú časť veže nahor pozdĺž dráhy. Vrták je na svojom mieste a mechanizmus uzamykacieho kolíka sa automaticky uzamkne. Zdvíhacia plošina na druhom poschodí sa zatiahne a poistný kolík sa ručne uvoľní. Najprv sa ovláda teleskopický ovládací ventil valca, aby sa zdvihol, takže žeriav na druhom poschodí sa pomaly zdvihne asi o 200 mm. Mechanizmus uzamykacieho čapu sa automaticky odblokuje a potom sa stlačí ovládací ventil teleskopického valca, aby sa stlačil nadol, a hydraulický olej vo valci je Tlak vytvorený vlastnou hmotnosťou druhého poschodového žeriavu vyteká z valca cez škrtiacu klapku port a olejový port na konci piestu. Druhoposchodový derrick padá. Rýchlosť pádu sa nastavuje stupňom otvorenia jednosmerného škrtiaceho ventilu a teleskopického ovládacieho ventilu valca.
l Bezpečnostný mechanizmus: Zdvíhacia plošina na druhom poschodí je ťažšia a pri zdvíhaní a spúšťaní je väčšia pravdepodobnosť nehôd. Venujte zvýšenú pozornosť počas prevádzky a prísne dodržiavajte prevádzkové postupy. Bezpečnostný teleskopický valec je vybavený jednosmernou škrtiacou klapkou. Aj keď zlyhá ovládací ventil valca alebo sa pretrhne a poškodí hydraulická hadica, valec účinne spomalí rýchlosť klesania derricku a zabráni veľkým nehodám.
l Odpadový vzduch: Po umiestnení valca na určitý čas bude vzduch prenikať z tesnenia. Novo inštalovaný valec má vo vnútri viac vzduchu. Preto pred každým použitím teleskopického valca musí byť vzduch v teleskopickom valci vypustený, aby sa zabránilo procesu expanzie valca. Plazenie. Mierne nadvihnite rukoväť ovládacieho ventilu zdvíhacieho valca, priveďte tlakový olej do teleskopického valca a regulujte tlak oleja na 2 až 3 MPa. Otvorte odvzdušňovaciu zátku v hornej časti valca, aby ste vypustili vzduch z teleskopického valca. Po vypustení dotiahnite maticu. Počas vyfukovania sa nehýbte. Otvorte bezpečnostnú západku žeriavu.
9) Upínací valec: Valec má dvojcestnú piestovú štruktúru a na oboch koncoch hlavy valca a krytu valca sú umiestnené nárazníky, aby sa zabránilo hydraulickému nárazu valca. Keď sa piestna tyč olejového valca zasunie, lano mačacej hlavy zdvíhacieho klieští sa utiahne, aby sa utiahol a uvoľnil závit vŕtacej kolóny; piestna tyč sa vysunie a lano mačacej hlavy sa vráti späť.
10) Hydraulický malý navijak: planetárny redukčný mechanizmus, vybavený brzdovým a vyvažovacím ventilom, je bezpečné zdvíhať predmety a môže sa vznášať vo vzduchu.
11) Dvojitý ventil: Nainštalovaný v spodnej časti ovládacej skrinky vŕtačky, pozostáva z dosky prívodu oleja, dosky spätného ventilu oleja a dvoch dosiek pracovného ventilu. Kus prívodného olejového ventilu je vybavený poistným ventilom na nastavenie pracovného tlaku vstupujúceho do dvojitého ventilu. Uvoľnite a utiahnite maticu a otočte nastavovaciu skrutku, aby ste zmenili nastavovací tlak poistného ventilu. Pri zaskrutkovaní sa nastavovací tlak zvyšuje a pri vyskrutkovaní sa nastavovací tlak znižuje. Všimnite si, že po nastavení utiahnite zadný uzáver a zaistite nastavovaciu maticu. Pracovná ventilová doska je ovládaná ručne.
A. Ventil valca I zdvíhacích klieští: Ovláda valec valca zdvíhacích klieští I, aby sa vysunul a zasunul, aby sa uvoľnilo a utiahlo lano kotevnej hlavy. Jadro ventilu je nastavené s plávajúcou polohou ventilu, aby vytvorilo okruh diferenciálneho valca. Olej z olejového čerpadla a olej z dutiny tyče súčasne vstupujú do dutiny bez tyče olejového valca, čo spôsobuje rýchle vysúvanie piestnej tyče; pružina jadra ventilu sa vráti, uvoľnite rukoväť a jadro ventilu sa automaticky vráti. V neutrálnej polohe sa pohyb valca zastaví.
B. Ventil II valca zdvíhacích klieští: Ovláda valec valca zdvíhacích klieští II, aby sa vysunul a zasunul, aby sa uvoľnilo a utiahlo lano kotevnej hlavy. Jadro ventilu je nastavené s plávajúcou polohou ventilu, aby vytvorilo okruh diferenciálneho valca. Olej z olejového čerpadla a olej z dutiny tyče súčasne vstupujú do dutiny bez tyče olejového valca, čo spôsobuje rýchle vysúvanie piestnej tyče; pružina jadra ventilu sa vráti, uvoľnite rukoväť a jadro ventilu sa automaticky vráti. V neutrálnej polohe sa pohyb valca zastaví.
7) Zdvíhací olejový valec: trojstupňová kompozitná konštrukcia olejového valca, vybavená jednosmerným škrtiacim ventilom; zdvíhacia a pristávacia veža, jednosmerný škrtiaci ventil na zabránenie prekročenia rýchlosti gravitácie počas procesu pristávania veža a ochrana bezpečnosti zdvíhania a pristávania. Tento stroj je vybavený dvojitými zdvíhacími valcami.
l Konštrukcia a princíp činnosti: Konštrukcia pozostáva z valca, piestu prvej úrovne, piestu druhej úrovne, piestu tretej úrovne, vodiaceho krúžku, tesniaceho krúžku a ďalších častí. Hlava valca je vybavená kolíkovým uchom, ktorý je kolíkom spojený s pevným uchom na priečnom nosníku rámu. Piestna tyč tretieho stupňa je pripojená k čapu rámu dverí spodnej karosérie veže rovnakým spôsobom. Piest prvej a druhej úrovne má jednosmernú akčnú štruktúru. Pôsobením hydraulického oleja sa piest silou vysunie a pri návrate sa zasunie vlastnou váhou. Piest tretej úrovne má obojsmernú akčnú štruktúru. Pôsobením hydraulického oleja poháňal piest tretej úrovne vysúvanie a zasúvanie. Zdvíhací valec je vybavený tromi olejovými otvormi, P1, P2 a P3. Olejový otvor P1 sa nachádza na hlave valca a spája pracovnú komoru piestu a komoru bez piestovej tyče tretieho stupňa. V olejovom priechode je jednosmerný škrtiaci ventil; olejový otvor P2 sa nachádza na piestnej tyči tretieho stupňa a spája komoru bez piestovej tyče tretieho stupňa. V dutine tyče a olejovom priechode je otvor škrtiacej klapky; olejový kanál P3 sa nachádza na piestnej tyči tretieho stupňa, spája pracovnú komoru piestu a komoru bez piestovej tyče tretieho stupňa a je spojený s olejovým kanálom P1. V olejovom priechode je otvor škrtiacej klapky. Na hlave valca piestu tretieho stupňa olejového valca sa nachádza odvzdušňovací otvor a na ňom je nainštalovaná odvzdušňovacia zátka.
l Vypustenie vzduchu: Pred každým zdvíhaním a pristávaním zdvíhacej plošiny by sa mal úplne vypustiť vzduch zo zdvíhacieho valca a teleskopického valca. Hydraulický olej obsahuje vzduch a presakovanie v potrubí má za následok vzduch vo valci. Pri dlhšom odstavení zdvíhacieho valca a teleskopického valca sa v hornej časti valca nahromadí vzduch. Keď sa žeriav zdvíha a spúšťa, zvýši sa pravdepodobnosť nehôd, vypustí sa vzduch a odstránia sa skryté nebezpečenstvá nehôd.
l Vypúšťanie vzduchu z potrubia systému: Otvorte ihlový ventil E na ovládacom paneli šesťkĺbového ventilu, aby ste vytvorili hladký okruh pre zdvíhacie valce P1 a P3 a pripojte spätné olejové potrubie. Zdvihnite rukoväť ovládacieho ventilu zdvíhacieho valca, hydraulický olej olejového čerpadla vstupuje do zdvíhacieho valca cez P1 a potom sa vracia do olejovej nádrže cez P3. Hydraulický systém beží bez zaťaženia; hydraulický systém beží bez záťaže 5 až 10 minút, eliminujte úniky v potrubí a plyn zo zdvíhacieho valca.
l Vypustite vzduch z dutiny tyče piesta tretieho stupňa zdvíhacieho valca: zatvorte ihlový ventil E a zdvíhacie valce P1 a P3 vytvoria uzavretý okruh. Mierne nadvihnite rukoväť ovládacieho ventilu zdvíhacieho valca, priveďte tlakový olej do spodnej komory zdvíhacieho valca, nastavte tlak oleja na 2 ~ 3 MPa, otvorte odvzdušňovaciu zátku na hlave valca piestu tretieho stupňa valca a vypustite vzduch v zdvíhacom valci.
l Kontrola netesnosti systému: Mierne nadvihnite ovládací ventil zdvíhacieho valca, priveďte tlakový olej do spodnej komory zdvíhacieho valca, pomaly zdvihnite derrick, nechajte 100 ~ 200 mm od prednej konzoly derricku, zastavte zdvíhanie a držte derrick. v stave 5 minút. Skontrolujte hydraulický systém a potrubia, nikde by nemalo dôjsť k úniku; pozorovať derrick, nemalo by byť zrejmé, kde sa nachádza.
l Bezpečnostný mechanizmus: Hydraulický žeriav je ťažký a pri jeho zdvíhaní a spúšťaní je väčšia pravdepodobnosť nehôd. Venujte zvýšenú pozornosť počas prevádzky a prísne dodržiavajte prevádzkové postupy. Pre bezpečný zdvíhací valec sú nastavené viaceré bezpečnostné mechanizmy. Aj keď zlyhá ovládací ventil zdvíhacieho valca alebo sa pretrhne a poškodí hydraulická hadica, zdvíhací valec účinne spomalí rýchlosť spúšťania veža a zabráni tak veľkým nehodám.
l Zdvíhacia plošina: Hydraulický olej vstupuje do pracovnej komory olejového valca z portu P1 cez jednosmerný ventil. Piest prvej úrovne sa vysunie ako prvý. Po dosiahnutí polohy sa postupne vysunú piest druhej úrovne a piestna tyč tretej úrovne. Piest tretej úrovne má tyč. Olej v dutine sa vracia cez P2. Keďže port P2 je vybavený škrtiacim otvorom, pri vysúvaní piesta tretieho stupňa by sa malo zmenšiť otváranie riadiaceho ventilu a spomaliť rýchlosť vysúvania. V opačnom prípade sa zvýši tlak hydraulického systému;
l Spustite žeriav: Hydraulický olej vstupuje do dutiny tyče piesta tretieho stupňa z P2 a tlačí piest, aby sa stiahol. Olej v dutine bez pístnice sa vracia do oleja cez škrtiacu klapku P1 a valec sa pomaly sťahuje, aby sa zabránilo nadmernej rýchlosti gravitácie; Postupnosť zaťahovania každého piestu a piesta je: najprv sa piest tretieho stupňa stiahne. Po dosiahnutí polohy sa piest druhého a prvého stupňa postupne stiahnu. Keď sa sekundárne a primárne plunžery zasunú, vlastnou váhou spadnú späť bez dodania hydraulického oleja do valca. V tomto čase je možné znížiť otáčky motora a ovládacia rukoväť sa pomaly vráti na derrick.
8) Teleskopický valec, hydraulický teleskopický dvojposchodový žeriav.
l Konštrukčné zloženie: Extra dlhý piestový valec s celkovou dĺžkou valca 14 až 16 m. Na konci piestu je olejový port a v olejovom kanáli je nainštalovaný jednosmerný škrtiaci ventil; hlava valcov je vybavená odvzdušňovacou zátkou. Teleso olejového valca je pripevnené k hornej časti veže pomocou skrutiek v tvare písmena U a vrchná časť je vtlačená do sedlového prstenca nosníka veže. Spodná časť piestnice je vybavená spojovacou doskou, ktorá je priskrutkovaná k nosníku spodnej časti veže.
l Pracovný postup. Zdvíhacia plošina na druhom poschodí je vysunutá a ovládací ventil teleskopického olejového valca sa ovláda tak, aby sa zdvihol. Tlakový olej vstupuje do valca cez olejový port na konci piestovej tyče, jednosmerného ventilu a dutého piestu, pričom tlačí valec, aby sa vysunul, čím poháňa hornú časť veže nahor pozdĺž dráhy. Vrták je na svojom mieste a mechanizmus uzamykacieho kolíka sa automaticky uzamkne. Zdvíhacia plošina na druhom poschodí sa zatiahne a poistný kolík sa ručne uvoľní. Najprv sa ovláda teleskopický ovládací ventil valca, aby sa zdvihol, takže žeriav na druhom poschodí sa pomaly zdvihne asi o 200 mm. Mechanizmus uzamykacieho čapu sa automaticky odblokuje a potom sa stlačí ovládací ventil teleskopického valca, aby sa stlačil nadol, a hydraulický olej vo valci je Tlak vytvorený vlastnou hmotnosťou druhého poschodového žeriavu vyteká z valca cez škrtiacu klapku port a olejový port na konci piestu. Druhoposchodový derrick padá. Rýchlosť pádu sa nastavuje stupňom otvorenia jednosmerného škrtiaceho ventilu a teleskopického ovládacieho ventilu valca.
l Bezpečnostný mechanizmus: Zdvíhacia plošina na druhom poschodí je ťažšia a pri zdvíhaní a spúšťaní je väčšia pravdepodobnosť nehôd. Venujte zvýšenú pozornosť počas prevádzky a prísne dodržiavajte prevádzkové postupy. Bezpečnostný teleskopický valec je vybavený jednosmernou škrtiacou klapkou. Aj keď zlyhá ovládací ventil valca alebo sa pretrhne a poškodí hydraulická hadica, valec účinne spomalí rýchlosť klesania derricku a zabráni veľkým nehodám.
l Odpadový vzduch: Po umiestnení valca na určitý čas bude vzduch prenikať z tesnenia. Novo inštalovaný valec má vo vnútri viac vzduchu. Preto pred každým použitím teleskopického valca musí byť vzduch v teleskopickom valci vypustený, aby sa zabránilo procesu expanzie valca. Plazenie. Mierne nadvihnite rukoväť ovládacieho ventilu zdvíhacieho valca, priveďte tlakový olej do teleskopického valca a regulujte tlak oleja na 2 až 3 MPa. Otvorte odvzdušňovaciu zátku v hornej časti valca, aby ste vypustili vzduch z teleskopického valca. Po vypustení dotiahnite maticu. Počas vyfukovania sa nehýbte. Otvorte bezpečnostnú západku žeriavu.
9) Upínací valec: Valec má dvojcestnú piestovú štruktúru a na oboch koncoch hlavy valca a krytu valca sú umiestnené nárazníky, aby sa zabránilo hydraulickému nárazu valca. Keď sa piestna tyč olejového valca zasunie, lano mačacej hlavy zdvíhacieho klieští sa utiahne, aby sa utiahol a uvoľnil závit vŕtacej kolóny; piestna tyč sa vysunie a lano mačacej hlavy sa vráti späť.
10) Hydraulický malý navijak: planetárny redukčný mechanizmus, vybavený brzdovým a vyvažovacím ventilom, je bezpečné zdvíhať predmety a môže sa vznášať vo vzduchu.
11) Dvojitý ventil: Nainštalovaný v spodnej časti ovládacej skrinky vŕtačky, pozostáva z dosky prívodu oleja, dosky spätného ventilu oleja a dvoch dosiek pracovného ventilu. Kus prívodného olejového ventilu je vybavený poistným ventilom na nastavenie pracovného tlaku vstupujúceho do dvojitého ventilu. Uvoľnite a utiahnite maticu a otočte nastavovaciu skrutku, aby ste zmenili nastavovací tlak poistného ventilu. Pri zaskrutkovaní sa nastavovací tlak zvyšuje a pri vyskrutkovaní sa nastavovací tlak znižuje. Všimnite si, že po nastavení utiahnite zadný uzáver a zaistite nastavovaciu maticu. Pracovná ventilová doska je ovládaná ručne.
A. Ventil valca I zdvíhacích klieští: Ovláda valec valca zdvíhacích klieští I, aby sa vysunul a zasunul, aby sa uvoľnilo a utiahlo lano kotevnej hlavy. Jadro ventilu je nastavené s plávajúcou polohou ventilu, aby vytvorilo okruh diferenciálneho valca. Olej z olejového čerpadla a olej z dutiny tyče súčasne vstupujú do dutiny bez tyče olejového valca, čo spôsobuje rýchle vysúvanie piestnej tyče; pružina jadra ventilu sa vráti, uvoľnite rukoväť a jadro ventilu sa automaticky vráti. V neutrálnej polohe sa pohyb valca zastaví.
B. Ventil II valca zdvíhacích klieští: Ovláda valec valca zdvíhacích klieští II, aby sa vysunul a zasunul, aby sa uvoľnilo a utiahlo lano kotevnej hlavy. Jadro ventilu je nastavené s plávajúcou polohou ventilu, aby vytvorilo okruh diferenciálneho valca. Olej z olejového čerpadla a olej z dutiny tyče súčasne vstupujú do dutiny bez tyče olejového valca, čo spôsobuje rýchle vysúvanie piestnej tyče; pružina jadra ventilu sa vráti, uvoľnite rukoväť a jadro ventilu sa automaticky vráti. V neutrálnej polohe sa pohyb valca zastaví.
13) Šesťbodový ventil: Nainštalovaný do hydraulického riadiaceho boxu na zadnej ľavej strane rámu. Skladá sa z dosky na vstupný ventil oleja, dosku spätného ventilu oleja a šiestich pracovných ventilových dosiek. Kus vstupného ventilu oleja je vybavený bezpečnostným ventilom na nastavenie pracovného tlaku vstupujúceho na šesťmiežkový ventil. Uvoľnite a utiahnite maticu a otočte nastavovaciu skrutku, aby ste zmenili nastavenie tlaku bezpečnostného ventilu. Pri zaskrutve sa zvyšuje nastavenie tlaku a pri skrutkovaní sa nastaviteľný tlak znižuje. Upozorňujeme, že po nastavení utiahnite zadný uzáver a zaistite nastavovaciu maticu.
13) Šesťbodový ventil: Nainštalovaný do hydraulického riadiaceho boxu na zadnej ľavej strane rámu. Skladá sa z dosky na vstupný ventil oleja, dosku spätného ventilu oleja a šiestich pracovných ventilových dosiek. Kus vstupného ventilu oleja je vybavený bezpečnostným ventilom na nastavenie pracovného tlaku vstupujúceho na šesťmiežkový ventil. Uvoľnite a utiahnite maticu a otočte nastavovaciu skrutku, aby ste zmenili nastavenie tlaku bezpečnostného ventilu. Pri zaskrutve sa zvyšuje nastavenie tlaku a pri skrutkovaní sa nastaviteľný tlak znižuje. Upozorňujeme, že po nastavení utiahnite zadný uzáver a zaistite nastavovaciu maticu.
A. Ventil valve vpravo vpravo: Ovláda pravý výložník valca v prednej časti rámu, zdvihne a znižuje rám a nastavuje úroveň rámu. Spring jadra ventilu sa vracia, uvoľní rukoväť, jadro ventilu sa automaticky vracia do neutrálnej polohy a pohyb valca sa zastaví.
B. Predný ľavý výložník Ventil valca: Ovláda ľavý výložník valca v prednej časti rámu, zdvihne a znižuje rám a nastavuje úroveň rámu. Spring jadra ventilu sa vracia, uvoľní rukoväť, jadro ventilu sa automaticky vracia do neutrálnej polohy a pohyb valca sa zastaví.
C. Ventil podpere vpravo vpravo: Ovláda pravý výložník valca v zadnej časti rámu. Zdvihnite, nižšie a vyrovnajte rám. Spring jadra ventilu sa vracia, uvoľní rukoväť, jadro ventilu sa automaticky vracia do neutrálnej polohy a pohyb valca sa zastaví.
D Zdvihnite, nižšie a vyrovnajte rám. Spring jadra ventilu sa vracia, uvoľní rukoväť, jadro ventilu sa automaticky vracia do neutrálnej polohy a pohyb valca sa zastaví.
E. Zdvíhací ventil valca: Ovláda pohyb zdvíhacieho valca na zvýšenie a zníženie celkového derricka. Spring jadra ventilu sa vracia, uvoľní rukoväť, jadro ventilu sa automaticky vracia do neutrálnej polohy a pohyb valca sa zastaví. Oba výstupné olejové porty sú vybavené ventilmi preťaženia, aby sa obmedzil tlak vstupujúci do valca oleja a zlepšenie bezpečnosti prevádzky Derricka.
F. Ventil na teleskopický olej: riadi pôsobenie teleskopického valca na olej na predĺženie a zasunutie derricka druhého poschodia. Zálohový kolík jadra ventilu je umiestnený a rukoväť sa uvoľní. Jadro ventilu stále zostáva v pracovnej polohe a ropný valec sa neustále pohybuje. Oba výstupné olejové porty sú vybavené ventilmi preťaženia, aby sa obmedzil tlak vstupujúci do valca oleja a zlepšenie bezpečnosti prevádzky Derricka.
Pozostáva z nasledujúcich komponentov:
1) Čerpadlo na riadiaci olej je nainštalované na prístavnom prístave motora. Motor otáča a riadi olejové čerpadlo do práce.
2) Olejový sací filter má samoupalujúcu štruktúru mimo nádrže. Je nainštalovaný na strane hydraulickej olejovej nádrže. Olejová sacia trubica je ponorená pod hladinu kvapaliny v olejovej nádrži. Hlava filtra je vystavená mimo olejovej nádrže. Je vybavený samo-zatupujúcim ventilom, obtokovým ventilom a filtračným prvkom. Pri výmene alebo čistení filtračného prvku zariadení, ako sú vysielačky znečistenia, sa dá vykonať mimo nádrže. Je ľahké rozobrať a inštalovať a olej v nádrži nevyteká.
3) Ventil stabilizačného prepadu a prietoku upravuje tlak systému, zabraňuje preťaženiu systému a chráni bezpečnosť systému a komponentov; Olejové čerpadlo pracuje pri vysokej rýchlosti a keď je prietok príliš veľký, prietok sa odkloní späť do nádrže, aby sa zabezpečilo najvyšší stabilný prietok systému. Pozri obrázok (reliéf a stabilizačný ventil))
4) Distribučný ventil riadenia sleduje smer volantu, riadi smer toku a prietok hydraulického oleja, dodáva volant valca a tlačí prednú nápravnú kolesá, aby sa otočili doľava a doprava. Pozri obrázok (distribučný ventil riadenia)
5) valcový valec, obojsmerný piestový valec, jeden pre každú z predných troch náprav; Hlava piestovej tyče je pripojená k ramenu kĺbového ramena riadenia, aby sa ovládal uhol kolesa. Pozri obrázok (valec riadenia)