Valvole wykorzystać per deviare il flusso da due wejść na 4 uscite(2 na alternatywną woltę). Possono essere utilizzati peralimentare due attuatori.
Corpo: acaio cynkato
Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato
Guarnizioni: standard BUNA N
Tenuta: trafilamento przeszukiwalne
Collegare P e P’ alle due alimentazioni, le bocche A e B alprimo attuatore e le bocche A’ e B’ al secondo attuatore. Konlewa w poz. 1 Palimenta A e P’ alimenta A’, con leva w poz. 2Palimenta B i P’alimenta B’. È sconsigliato l’uso del deviatorecon leva w pozycji centralnej.
Zawór ten służy do zmiany kierunku przepływu z 2 dróg do 4porty (po dwa na raz). Idealnie nadaje się do sterowania 2 siłownikami.
Korpus: stal ocynkowana
Części wewnętrzne: stal hartowana i szlifowana
Uszczelki: standard BUNA N
Szczelność: niewielki wyciek
Podłącz P i P’ do 2 przepływów ciśnienia, porty A i B dopierwszego siłownika i porty A’ i B’ do drugiego siłownika. Zdźwignia w położeniu 1, P jest połączone z A, a P’ z A’; z dźwigniąw pozycji 2 P jest połączone z B, a P’ z B’. Używać z włożoną dźwigniąpozycja centralna nie jest zalecana.